Press "Enter" to skip to content

出埃及記第廿五章

出埃及記第廿五章

E 盟約崇拜(二十五 1 ~三十一 18 ,參三十五 1 ~三十九 43 )
  第二十五至三十一章記載神在西乃山上,將關乎帳幕、陳設、祭司等等的詳細指示告知摩西 21 。三十二至三十四章所記的史事打斷了指令的記敘。這些史事包括了以色列祭偶背叛、重申盟約、以及最後賜下第二套刻了誡命的石版。三十五至四十章基本上是前幾章詳細指令的複述,然而重點則在命令的執行,以及摩西完全忠於「在山上指示你的樣式」(出二十五 40 ;來八 5 )。除了動詞的人稱和時態,以及一些細微的省略和刪除之外,這幾章改動之處少得不必另寫註釋。只是有些關乎帳幕及其材料的新鮮統計資料,可以在這部分中討論。

21 威爾浩生( Wellhausen )等批判家經常否定這段落的歷史性,認為是將所羅門王聖殿「投影」到曠野時代的結果。但另一方面,柯羅斯則力持大部分材料是源於古代的看法。有關協調兩者間矛盾的嘗試,可參看海厄特和戴維斯的著作。
i. 約櫃、桌子、燈臺(二十五 1 ~ 40 )
{Section:TopicID=211} 二十五 1 ~ 9.  小序
  這幾節是個小序,解釋後來用以建築帳幕及陳設所用材料的來源。三個歷久常新的基本屬靈原則都在本段找到了榜樣。第一個原則是給神的奉獻,必須是自願而非被逼的(林後九 7 )。神的恩典推動人,人便樂於將自己最寶貴的獻給神。第 3 ~ 7 節無論在詮釋方面有什麼困難之處,這原則很明顯就是列出禮物的用意。第二,神的目標和意向就是住在祂子民中間( 8 節),這是建築帳幕的核心理由。第三,執行神大計的關鍵在於順服( 9 節)。如上所言,三十五至四十章一再強調這最後的一點。
   2.   凡甘心樂意的 。希伯來文生動地描述:每個「其心驅使他許願」的人;這人熱心得無法自制。
   3.   金、銀、銅 。舊譯「黃銅」和今譯「青銅」,都沒有「銅」準確。德萊維指出一個清楚的原則,就是越接近神,用的金屬就越珍貴。死海以南的亞拉巴有豐富的銅礦,西奈半島又有金子出產。米甸人可能善於採礦;若然,以色列要金屬並非難事。此外也不應忘記,他們離開埃及之時得了不少財物(出十二 35 )。遊牧民族居於帳棚並不表示他們沒有財寶。看看現時近東帳幕中珍奇的地毯,就可得到證明。儘管海厄特不同意這見解:本節不提鐵器,很可能也證明了本段是早期的作品。
   4.   藍色、紫色、朱紅色 。這三個字的頭一個 t#k[e{let[ ,是亞喀得語( Akkadian )「藍紫色染料」的意思(在此指用該種染料染出來的紗線)。第二個字 ~arga{ma{n ,是梵文中的紫紅色。第三個字直譯作「紅蟲」,所指的是胭脂蟲( cochineal insect )。這蟲的阿拉伯語叫 kirmiz ,英文的 crimson 「緋紅色」一字便是從此而來。這三個字可能用得並不精確,泛指一切從紅到紫的濃色染料。 細麻 ,原文 s%e{s% 來自埃及語。埃及出產的麻品質極佳,撚的 細麻 ──即多股細絲搓成的麻線──更是聞名。這些希伯來奴隸在埃及居住之時,必然學會了冶金、紡紗、編織、刺繡等不少的工藝。細麻涼爽乾淨,是埃及貴族和祭司穿著的衣料。 山羊毛 製成的布料顏色深暗,又能防雨,遊牧民族用來製作帳幕,古今皆然。這種材料相當於今日的毛氈。
   5.   染紅的公羊皮 ,相信是用來製造「帳幕袋子」的皮子。 海狗皮 ,不是紅海出產的「儒艮皮」( dugong ,一種哺乳類的海獸;參照 NEB 「海豚皮」),便是埃及語普通「皮子」一字的音譯。後者可能性較高。 皂莢木 ,是典型的沙漠木材,堅硬芳香、並不粗大;以宜於製造家具著稱(參海厄特)。
   6.   香料 。貫徹整個聖經時代,香脂( balsam )都是阿拉伯的名產。當地土產又包括了寶石( 7 節),塞拉比特 #8231;卡登( Serabit-El-Khadem )的綠松石礦( turquoise ),在西奈半島更是聞名。
   8.   聖所 。這字直譯是「聖潔之處」,後來可稱聖殿(耶十七 12 )。本節說出了建造聖所的目的,是使神可以住在以色列中間。 住 字和第 9 節「帳幕」(或「居所」),衍生自同一個希伯來字根,請參看二十四章 16 節的註釋 {LinkToBook:TopicID=208,Name= 二十四 12 ~ 18.  石版 } 。至於這個關乎神「臨在」的神學,戴維斯作品中的討論很不錯。他相信臨在神學左右了全本出埃及記,對基督徒來說,更在基督降世中達到巔峰。
   9.   樣式 ,幾乎可說是「建築師的模型」。拉加什人( Lagash )古迪亞( Gudea ,主前三千年)宣稱他夢見一座廟宇的模型,後來一絲不苟地加以建造。摩西同樣遵命,也得到了出埃及記(出三十九 5 )和希伯來書(來三 2 ~ 5 )的嘉許。
{Section:TopicID=212} 二十五 10 ~ 22.  櫃
  「櫃」的希伯來語 ~a{ro^n 一字英文傳統譯作 ark (按: ark 在古代英語是「箱子」的意思),其實譯作 chest ,「箱子」更佳( chest ,猶如小型的水手工具箱,或中國人的樟木箱唬E瞾啞阜街邸购湍ξ鳌讣s櫃」雖然英文同樣翻作 ark ,在原文中卻是兩個不同的字。本節所述的箱子長一英碼,闊和高都有十八吋,用皂筴木製成,外面包上金子。除了金「蓋子」( 17 節譯作「施恩座」)上銲上兩個面向裡面的金造小「???」以外,沒有別的裝飾。箱子四角裝有金環,可以插上包金的皂筴木竿子,作扛抬之用。這箱子基本上是個便於遷移的聖盒,用以安置刻了律法的石版。由???翅膀遮蓋的「蓋子」,亦是看不見之神的寶座。神在這裡和以色列人相會說話( 22 節)。
   11.   精金 。依照上面所述的原則,任何與神的直接臨在有親密關係的物件,用的都是精金。其他物件則可以用銀或銅製作。這話大概是指以金葉子包裹,但金子也有可能是鑲嵌上去的。後者可參海厄特。
   16.   法 ,原文直譯是「見證」(這字和合本一般譯作「法度」,如申四 45 ) 22 。這是律法(起碼刻在石版上的部分)普遍的稱號,意思大概是神本性的見證或提示。
   17.   施恩座 ,是希伯來語 kappo{ret[ 一字的詮釋,算不上是翻譯。這字直譯的意思是「蓋子」(但這意思在舊約其他地方並沒有出現過),在喻意上則取其「遮蓋」之義,解作「有挽回作用之物」。本節必然有這意思,因為「贖罪日」等字眼亦是衍自同一字根(利二十三 27 ,直譯是「遮蓋之日」)。「贖罪」通常不是在約櫃前發生,而是藉著祭壇上所流的血(利十七 11 )。但兩者間的轉接仍是自然而易於理解的 23 。
   18.   兩個 ??? 。依照以西結書一章和啟示錄四章的形容,以及埃及人的用法(創三 24 雖然提及???,卻沒有加以形容),???大概是人面獸身,有翅膀的活物。字根相同的 karubu 在亞述的廟宇中負責守衛。在以色列,???是神侍從和使者之靈的象徵(詩一○四 3 、 4 )。沒有人敬拜他們,所以為他們造像也不算是觸犯了出埃及記二十章 4 節的禁令。帳幕內部的幔子用鮮明顏色繡滿了???的像(出三十六 35 ),因此???在約櫃頂部出現也不算獨特。所羅門聖殿有兩個高 十五英呎 、包金的巨型橄欖木???(代下三 10 ),立在約櫃旁邊。所羅門聖殿比此處所形容的帳幕設計遠為精緻,這是例子之一。
   22.   我要在那裡與你相會……和你說 。神在二???之上的寶座中與人相會、說話(撒上四 4 )。約櫃素被視為神臨在可見的象徵,所以在摩西時代,來去都受人歡呼致敬(民十 35 、 36 )。到了以利的時代,約櫃誤被當作神保佑的「符咒」(撒上四 4 )。大衛拒絕如此濫用它的保護(撒下十五 25 ),耶利米則預見這種象徵再無需要的日子(耶三 16 )。約櫃相信是毀於主前五八六年耶路撒冷遭劫掠之時。後期的聖殿在安放約櫃之處擺上一塊象徵式的石頭,現代猶太人以此名稱安放律法卷軸的雕木櫥櫃。全帳幕最聖潔之處,便是安放聖櫃的地方,常人就是碰觸一下也會死亡(撒下六 7 )。然而???和約櫃皆無人敬拜,正是以色列信仰的典型。約櫃安放律法,不過是見證在此受人敬拜之神的本性而已。
{Section:TopicID=213} 二十五 23 ~ 30.  桌子
  大部分廟宇都有安放祭物的桌子,以色列的也不例外。這桌子也是用包金的皂筴木製成,並且設有環子和杠子,使之便於遷移──這是以色列曠野流浪時期聖物的必備條件。桌子的設計可參看以下的討論。
   30.   陳設餅 ,這桌子特有的用途,是展示「安放在神面前的餅」(意譯)。十二個新鮮出爐的扁平麵包,每早晨排成兩行,到了晚上收下(利二十四 6 )。撤下來的餅在正常情形下只有祭司才可以吃(撒上二十一 6 )。經文沒有說明這餅象徵什麼:它的意思可能是十二支派向賜下「日用之餅」的神表達謝意。這餅和主段拿涞钠鹪矗肥